Birçok yapıtı Türkçe’de de yayınlanan dünyaca ünlü İngiliz casusluk romanları müellifi John le Carre, 89 yaşında hayatını yitirdi.
Cumartesi gecesi zaattüre nedeniyle öldüğü açıklanan John le Carre’nin temsilciliğini yapan Jonny Geller, ünlü romancının “İngiliz edebiyatının tartışmasız devi” olduğunu söyledi.
John le Carre’yi 15 yıl boyunca temsil eden Geller, “Onun kaybını tüm kitapseverler hissedecek. Parlak bir zeka, nezaket ve mizah insanıydı” dedi.
‘SOĞUK SAVAŞ’I TANIM EDEN YAZAR’
Le Carre’nin vefatının akabinde Geller’in kendisi için yaptığı yorumlardan birisi de, “O, Soğuk Savaş’ı tanım eden yazardı” cümleleri oldu.
Köstebek, Hain ve Bahçıvan’ın da ortalarında bulunduğu kitapların müellifi olan le Carre, evvelki kitaplarının çerçevesini belirleyen Soğuk Savaş telaffuzunun yerini İslam zıtlığının aldığını tabir ediyordu.
1931 doğumlu John le Carre, 1940’lı yıllarda İsviçre’de Almanca eğitimi alırken, kapalı servisler için çalışmaya başladı.
Eski bir Dışişleri Bakanlığı çalışanı olan le Carre, 1963 yılında yazdığı ‘Soğuktan Gelen Casus’ kitabıyla dünya çapında tanınmaya başlamıştı.
Muharririn bu kitabın akabinde yazdığı bir dizi diğer kitap, casus romanları tipinin mihenk taşları oldu.
Kimi eleştirmenlere nazaran Berlin Duvarı’nın yıkılışı ve Sovyetler Birliği’nin çöküşü, le Carre için iyi olmadı. Romanlarına heyecanlı bir çerçeve sağlayan Soğuk Savaş’ın yok olması, muharririn aleyhine oldu.
Fakat le Carre tıpkı fikirde değil; 2013’te BBC’ye verdiği mülakatta, “terörle mücadele” telaffuzunun kendisine yeni bir taban sağladığını, “kurtarıcısı” olduğunu söylüyor.
Le Carre ayrıyeten İslam’ın her iki taraftaki köktenciler tarafından “şeytanileştirildiği” ve Sovyet komünizmi üzere büyük bir düşman olarak anlatıldığı görüşünde olduğunu söylemişti.
Ünlü müellif, kitaplarının edebiyat müsabakalarına sokulmasına da müsaade vermiyor.
Fakat müellifin çok satan kitapları bugüne kadar onlarca lisana çevrildi ve 12’si televizyon, sinema ya da radyoya uyarlandı.
Dünyaca ünlü casusluk romanları müellifi John le Carre’nin Türkçe’ye çevrilen kitaplarından kimileri, ‘Casusun Mirası’, ‘Köstebek’, ‘Single ve Oğlu’, ‘Küçük Trampetçi Kız’, ‘Ölüme Çağrı’, ‘Casuslar Mücadelesi’, ‘Gece Müdürü’, ‘Gizemli Melodi’, ‘Cinayetin Parıltısı’, ‘Hain’ ve ‘Güvercin Tüneli’.
Cumhuriyet